1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!
2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。
3、有任何下载问题,请联系微信客服。
扫描下方二维码,添加微信客服
部编版《第22课 活动课:唱响《国际歌》》最新教案优质课下载
4、通过合作探究了解《国际歌》的流传和中外革命导师对国际歌的评价。
5、在老师的引领下,师生学唱《国际歌》。
重点:学唱《国际歌》
难点:评价《国际歌》
教学环节:教师活动
播放歌曲《国际歌》,同学们听过这首雄壮的乐曲吗?知道它的名字吗?会唱吗?知道它是怎么诞生的吗?通过今天的活动课,我们来解决上面的问题。
学生活动:欣赏歌曲 意图:激发学生兴趣,导入新课。
活动过程:首先,分小组选题,确定研究主题
全班分成五个小组:一组:考察《国际歌》的创作的背景;二组:通过上网查询,了解《国际歌》词曲作者,三组:通过上网查询,了解《国际歌》歌词及翻译的过程,四组:通过合作探究了解《国际歌》的流传和中外革命导师对《国际歌》的评价,五组:教全班学生唱《国际歌》
学生活动:根据课前分组安排,由小组成员汇报学习效果, 设计意图:用问题引导学生收集资料,掌握学习和获取历史资料的方法。
合作探究:
一、《国际歌》的创作背景和词曲作者:老师在大屏幕上出示四张图片,让第一组学生结合自己搜集的资料讲述背景。师总结:1871年,法国在普法战争中的失败,普军兵临城下,法国资产阶级政府却屈膝投降,镇压人民,导致了1871年3月政府军队和巴黎市民武装——国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。随后,资产阶级政府对巴黎公社发起了进攻。1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开力量激烈的巷战,三万多名公社战士牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁。鲍狄埃创作了诗歌《英特那雄耐尔》(又译《《国际工人联盟》》)。该诗曾使用《马赛曲》的曲调演唱。1888年,法国工人作曲家皮埃尔。狄盖特为《国际歌》谱写了曲子,国际歌创作完成。
请第二组同学上台对词曲作者进行简单介绍。
二、《国际歌》的翻译过程:
《国际歌》诞生于法国,最早的翻译家,把《国际歌》翻译成中文的是瞿秋白。
请第三组同学介绍一下把《国际歌》翻译成中文的第一人——瞿秋白的翻译过程。
学生:瞿秋白在莫斯科工作期间着手翻译《国际歌》的。1923年他回国后,又根据俄、英、法等文本译出了新词,并在1923年6月15日《新青年》创刊号上发表。此版本有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六和副歌,其中“internationale”(国际的精神)在歌词中音译为“英特纳雄耐尔”原来是国际工人联合会(第一国际)的简称,有时表示国际共产主义。
早在20世纪之初,中国的一些刊物上就出现过未曾署名的《国际歌》中文版。最早有署名的中文版本应该是郑振铎与其好友耿济之在1920年10月翻译发表留下来的。但是以诗的形式出现,没有附曲,不适合传唱。
瞿秋白对照原文,一字一句的推敲。时而沉思斟酌,时而自弹自唱。每一句歌词定稿,都要如此反复再三。他译着,唱着,译到“国际”一词时,汉语只有两个字,托得这么长,那将是很难唱也是十分不悦耳的一句。
这个词怎么翻译颇费思索,最终用音译的办法解决了这个难题。瞿秋白不但单单翻译出来的歌词更加本地化,而且一生当中为文化交流做出突出的贡献。
三、革命导师的评价
列宁曾这样评价《国际歌》的影响:在欧洲,只要你唱起《国际歌》,就可以找到自己的同志和朋友。
师:《国际歌》曾在哪些重大国际会议中演唱?你知道吗?
学生:1926年3月18日,巴黎公社55周年纪念时,国民革命军第三军政治部印行《国际歌》传单,有三组歌词。
1931年中华苏维埃共和国(中央苏区)成立时,决定以《国际歌》作为国歌。