师梦圆 - 让备课更高效、教学更轻松!
网站地图
师梦圆
师梦圆高中语文教材同步苏教版《史记》选读(选修) 刺客列传下载详情
  • 下载地址
  • 内容预览
下载说明

1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!

2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。

3、有任何下载问题,请联系微信客服。

扫描下方二维码,添加微信客服

师梦圆微信客服

内容预览

《刺客列传》精品教案优质课下载

学习重、难点

掌握文言文翻译的原则和技巧,运用所学文言文知识翻译句子

学习过程:

一、文言文翻译的10种失误形式:

1.不需翻译的强行翻译

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋

译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。

2.以今义当古义

先帝不以臣卑鄙。

译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。

3.该译的词没有译出来

以相如功大,拜为上卿

译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。

4.词语翻译得不恰当

不爱珍器重宝肥饶之地。

译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。

5.该删除的词语仍然保留

师道之不传也久矣。

译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。

6.省略成分没有译出。

权以(之)示群下,莫不响震失色。

译成:孙权(把曹操书信)给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。

7. 该增添的内容没有增添

今刘表新亡,二子不协 .

译成:现在刘表刚刚死亡,两(个)儿子不团结。