1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!
2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。
3、有任何下载问题,请联系微信客服。
扫描下方二维码,添加微信客服
⑥How can I get to…?
上述句型在一定情况下可相互转换。
—Excuse me! Can you tell me the way to Nanxi Hospital?
—Sure. Just walk about 300 metres along this street. It’s on your left.
2. Go across Dong Chang’an Jie, go along the street …
穿过东长安街,然后沿着马路一直走…
along 作介词,表示“沿着,顺着”,通常表示沿着道路、河流、河岸等。
3. Why not ask the policeman over there?
为什么不问问那边的警察呢?
“Why not+动词原形?”可用于表示建议或同意,意为 “为什么不……呢?”,相当于“Why don’t you+动词原形?”。
Why not use my car?
为什么不用我的车呢?
--Let’s go out for an Italian tonight.
--我们今晚去吃意大利菜怎么样?
--Yes, why not?
--好啊,为什么不呢?
4. Take the underground to the Olympic Sports Centre, or you can take a bus or a taxi.
坐地铁到奥体中心,您也可以坐公共汽车或打车去。
用“take a/the + 交通工具”表示交通方式。但“骑自行车”要用ride a bike来表示。
take a bus 乘坐公共汽车
take the underground 乘坐地铁
take a taxi 乘坐出租车
Language points Unit 2
1. Get off the boat at Tower Bridge.
到达塔桥时下车。
get off 意为“下车(船)”,其反义词是
get on,意为“上车(船)”。
You can get off the boat here.
你可以在这儿下船。
2. It takes you 135 meters above the