师梦圆 - 让备课更高效、教学更轻松!
网站地图
师梦圆
师梦圆初中语文教材同步部编版七年级下册逢入京使下载详情
  • 下载地址
  • 内容预览
下载说明

1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!

2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。

3、有任何下载问题,请联系微信客服。

扫描下方二维码,添加微信客服

师梦圆微信客服

内容预览

七年级下册《逢入京使》集体备课课件优质课下载

人教版七年级语文下册

古诗

“逢入京使”

关于作者

岑参(cén shēn)

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。

创作背景:

此诗约作于天宝八年(749?),这年岑参第一次从军西征,他辞别了居住在长安的妻子,纵马踏上了漫漫的征途,充任安西节度使高仙芝的幕府书记,西出阳关,奔赴安西。他的边塞诗多数是昂扬乐观的,表现出唐军高昂的士气和震撼大地的声威。

但当一个战士踏上征途之后,他们不可能没有思乡之情,也不可能不思念父母妻子。但不能认为是消极的,悲观的。岑参的《逢入京使》所表现的就是对故乡和家人的思念。

逢 入 京 使 岑?参 (唐) 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。

入京使:进京的使者。

“故园东望路漫漫”是写眼前的实景。“故园”指自己的家园,“?东望?”点明家园的位置,也说明自己在走马西行?。“路漫漫”三字,说明离家之远。(译文: 回头向东看自己的故乡,路途遥远。) 诗人辞家远征?,回首望故乡,自觉长路漫漫,平沙莽莽,离家已越来越远?。“漫漫”二字,给人以茫茫然的感觉。

“双袖龙钟泪不干”写思乡的情状。龙钟:涕泪淋漓的样子。这里是沾湿的意思(译文:满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。) 这当然有点夸张,但“?夸而有节,饰而不诬?”(《文心雕龙·夸饰》篇),仍不失为真实?,甚至可以说是更形象地表现了思乡的真情实感。

“马上相逢无纸笔” “?逢?”字点出了题目。(译文:途中与君马上相遇,想要写封信却没有纸和笔)在赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去?,可偏偏又没有纸笔?,只有托故人带个口信 。

“凭君传语报平安”。凭:托。传语:捎口信。(译文:唯有托你捎个口信,回家帮我报个平安。)这最后一句诗,处理得很简单,收束得干净利落,但简洁之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,含意隽永。

马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安

这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神。他一方面有对故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。

故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。

“故园东望路漫漫”,写的是眼前的实际感受。诗人已经离开家多日,正行进在去往西域的途中,回望东边的家乡长安城当然是漫漫长路,思念之情不免涌上心头。