师梦圆 - 让备课更高效、教学更轻松!
网站地图
师梦圆
师梦圆初中语文教材同步部编版九年级上册酬乐天扬州初逢席上见赠下载详情
  • 下载地址
  • 内容预览
下载说明

1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!

2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。

3、有任何下载问题,请联系微信客服。

扫描下方二维码,添加微信客服

师梦圆微信客服

内容预览

部编版《酬乐天扬州初逢席上见赠》优质课课件下载

简介

解题:

酬,答诗。

乐天,白居易的表字。

扬州:相逢的地点。

对“初逢”二字,可以有两种理解:一是未见过面,初次相逢;另一是久别之后,初次相逢。尚无定论。

见赠:指白居易赠他的诗。

这里指因别人赠诗而作诗应答

解词释句

巴山楚水:被贬居之地,刘禹锡曾被贬到这些地方做官。

二十三年:刘禹锡被贬到写此诗时,共22个年头,因第二年才能回到京城,故说23年。

弃置身:指诗人自己。置:放置。弃置:抛弃,搁置。这里指被贬谪。

译句:巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。

首联:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

评析:写自己在巴山楚水这荒凉之地度过了23年之久,对自己被贬谪、遭弃置的境遇,表达了无限辛酸和愤懑不平。

解词释句

怀旧:怀念老朋友。 吟:吟唱。

闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。

翻似:倒好像。翻:副词,反而。

烂柯人:作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。

译句:回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。

颔联:怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

解词释句

侧畔:旁边。千帆:形容过往的船只很多。

病树:枯树。