师梦圆 - 让备课更高效、教学更轻松!
网站地图
师梦圆
师梦圆高中英语教材同步人教版选修6Using LanguageⅡ下载详情
  • 下载地址
  • 内容预览
下载说明

1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!

2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。

3、有任何下载问题,请联系微信客服。

扫描下方二维码,添加微信客服

师梦圆微信客服

内容预览

选修6《Using LanguageⅡ》新课标PPT课件优质课下载

Painting is silent poetry, and poetry is a speaking painting.

画是无声的诗,诗是无声的画。

----ancient Greek writer

Poem

Can you recite the Chinese traditional poems according to their English translation?

1.If you would ask me how my sorrow has increased,

Just see the over-brimming river flowing east!

问君能有几多愁, 恰似一江春水向东流。

《虞美人》

——李煜

Translated by XYZ

2.I look for her in vain.

When all at once I turn my head,

I find her there where lantern light is dimly shed.

Translated by XYZ

众里寻他千百度, 蓦然回首,

那人却在,

灯火阑珊处。

《青玉案. 元夕》

--- 辛弃疾

回乡偶书 唐-贺知章

少小离家老大回,

乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,

笑问客从何处来。