1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!
2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。
3、有任何下载问题,请联系微信客服。
扫描下方二维码,添加微信客服
粤教2003课标版《文言实词(1)》公开课PPT课件优质课下载
翻译:高祖夸大他的言论,将他邀请到内殿讲《道德经》,并拜他为师。
翻译现场
后振得罪南窜,遨徒步千里往省之,由是闻者益高其行。
参考:后来李振获罪向南方逃跑,郑遨步行千里前往探望他,从此以后听说这件事的人更加尊重他的品行。
高祖大其言,延入内殿讲《道德经》,拜以为师。
参考:高祖很尊崇他的话(认为他的话很重要),将他请入内殿讲授《道德经》,拜他为老师。
小组合作翻译
一,分配任务:1和2组翻译第一句,3和4组翻译第二句,5和6组翻译第三句。
二,请展示翻译成果,说一说你们在翻译中遇到那些困难,你们是如何解决的。
三,请根据翻译情况总结经验,与其他小组分享心得。
翻译资料
苏轼,字子瞻,生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”(注:范滂为人正直,但因被人诬陷而死)
苏轼知徐州。河决曹村,汇于城下,城将败,富民争出避水。轼曰:“富民若出,民心动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。”卒长曰:“当效命”。
翻译参考
你能做范滂(那样的人),我难道不能做范滂的母亲(那样的人)吗?
富民们如果出了城,百姓都会动摇,还会有谁来和我守城呢?
河水将要冲坏城墙,事情很紧急了,即使是禁军也要暂且为我竭尽全力。
老师有话说
1、 直译为主, 逐字翻译,不要随便调动字序(倒装句或者实在需要用意译的除外)
2、结合上下文语境帮助翻译
3、抓住得分点,重点翻译(非常重要)
重点实词, 虚词,活用(使动、意动、词性变化等)特殊句式(判断句、被动句、倒装句)
4.勤动笔写翻译,对自己有信心,坚持写完整句子(不完整不给句意分),不留空
课堂上常强调的重点
趁热打铁