1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!
2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。
3、有任何下载问题,请联系微信客服。
扫描下方二维码,添加微信客服
选修 演讲与辩论语文《第三单元 相关链接》精品课课件
毋(Wú):不。
计:商量,商议。
廉颇送至境,与王诀 曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。”
诀:告别,有准备不再相见的意味。
度:忖度,思考。
绝:断绝。
王许之,遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟。秦御史前书曰“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟”。
酣:酒喝得很畅快。
窃:偷偷地,私底下。 好:喜欢。
前:方位名词作动词,走上前。
令:命令。
蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缶秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。于是相如前进缶,因跪请秦王。
善:通“擅”,擅长。
缶(foǔ):盛酒浆的瓦器。秦人歌唱,常击缶为节拍。
因:趁着,趁机。
秦王不肯击缶。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!”左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。于是秦王不怿,为一击缶。
得:能够。 刃:动词,杀。
靡(m?):退却。 怿:高兴,喜悦。
“张目叱之”:怒目而视,大声斥责,毫不畏惧。
靡:胆怯不敢上前。
相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缶”。秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”
顾:回头。 书:动词,写。
寿:向人进酒或献礼,动词。
“为赵王击缶”和“以咸阳为赵王寿”等语句都体现出:面对针锋相对的局势,面对盛气凌人的秦国,相如却寸步不让,极力挽回国之劣势。
秦王竟 酒,终不能加胜于赵。赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。