1、本网站免费注册后即可以下载,点击开通VIP会员可无限免费下载!
2、资料一般为word或PPT文档。建议使用IE9以上浏览器或360、谷歌、火狐浏览器浏览本站。
3、有任何下载问题,请联系微信客服。
扫描下方二维码,添加微信客服
必修二《第三单元 散文 扩展阅读 13 说不尽的狗》优秀ppt课件
整体感知
第一自然段:香港岭南大学翻译系的陈德鸿博士,……那几乎是不可言传,又很难完全意会的。
第十自然段:话回到本题上来,光翻译一个“狗”字就足以折腾掉我半条命,还敢谈什么比较文化。
第十一自然段:当陈德鸿博士请我去讲比较文学时……就没有人在这个世界上大讲翻译文学比较文化之难了。
问题讨论:从文章题目看,似是一篇写“狗”的文章,但文章却意不在“狗”,从哪些语句可看出作者的意图?
整体感知
本文作者用生动幽默的语言,?以翻译最难作为引子,通过中西方对狗的不同态度的对比,指出在不同的文化背景下,即使是面对同一事物,也会有不同的看法和做法。由此得出结论:做翻译文学的学问最难,难在其字面以外的文化意味是不可言传又很难完全意会的。所以作者论述的应该是中西方文化的差异造成的翻译文学、比较文化这些学问最难。从而提醒我们做学问要严谨。
文章的思路结构
“狗”词可翻,意味难译
待狗不同
文化各异
翻译尚难,何论比较
说不尽的狗
外国人宠爱有加
(第一自然段)
(第二至九自然段)
(第十至十二自然段)
贬,无处不在
褒,只在生肖
写作意图:中西方文化的差异造成的翻译文学、比较文化这些学问最难
中国人贬多褒少
(第二至三自然段)
(第四自然段)
(第五至八自然段)
(第九自然段)