《过秦论·贾谊》阅读答案解析及阅读理解试题 | |
试题内容 | |
阅读下面的文字,完成下面小题。 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。 始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。 1. 解释文中加点字的含义 奋:_________ 下吏:_______ 名城:________ 赢:________ 2. 下列句中加点词语的用法归类正确的一项是 ( ) ①南取汉中,西举巴蜀 ②且夫天下非小弱也 ③吞二周而亡诸侯 ④却匈奴七百余里 ⑤于是废先王之道,以愚黔首 ⑥子孙帝王万世之业也 ⑦五十者可以衣帛矣 ⑧履至尊而制六合 ⑨不耻相师 A. ①/②/③④⑤/⑥⑦⑧⑨ B. ①/②③/④⑤⑥/⑦⑧⑨ C. ①/②⑤/③④⑥/⑦⑧⑨ D. ①⑥/②⑦/⑧⑨/③④⑤ 3. 下列加点字,意义和用法相同的一组是 ( ) A. ①山东豪俊遂并起而亡秦族矣 ②锲而舍之,朽木不折 B. ①焚百家之言 ②句读之不知 C. ①以弱天下之民 ②作《师说》以贻之 D. ①谪戍之众,非抗于九国之师也 ②颁白者不负戴于道路矣 4. 把下面的句子翻译成现代汉语。 (1) 然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。 (2)蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉。 |
|
下载Word版试题 | |
《过秦论·贾谊》阅读答案解析及阅读理解试题
温馨提示:由于在网页上无法显示word专属的特定元素,如“加点的字”、“波浪线”等,请下载word版试题使用。 | |
答案解析 | |
【答案】 1. (1). 奋:发展 (2). 下吏:交付司法官审讯 (3). 名城:高大的城墙 (4). 赢:担负、背负 2. A 3. C 4. (1) 可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,后来做了被迁谪戍边的卒子。 (2) 蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到土壤里的水,这是由于它用心专一啊。 【解析】 【1题详解】 本题主要考查理解常见文言实词在文中的含义的能力。实词类题目答题的方法有“结构分析法”“语法分析法”“形旁辨义法”“套用成语法”“套用课本法”,解答此题要注意上下文,最好方法是把所给的词义代到原文中去,依据上下文的语意来推导之,应该很容易判断出来。 “奋”,发展。句意:发展六世遗留下来的功业。 “下吏”,结合“委命”分析,译为交付司法官吏审讯。句意:把性命交给司法官吏。 “名城”,结合“隳”分析,译为高大的城墙。句意:毁坏高大的城墙。 “赢”,结合“粮”分析,译为担负、背负。句意:许多人都背着粮食。 【2题详解】 本题考查学生理解常见文言实词在文中的含义和用法的能力。解答此类题目,应先明确题干对于选择的要求,如本题“下列句中加点词语的用法归类正确的一项”,这是针对文言实词中词类活用设题,考生可以先明确加点词本身的词性,然后根据在句中的位置或所做的成分来分析活用类型。 ①为名词作状语,分别译为向南、向西;②为形容词作动词,分别译为变小、变弱;③④⑤为使动用法,分别译为使……亡,使……退却,使……愚笨;⑥⑦⑧⑨为名词作动词,分别译为做帝王,穿,登上,拜师。 故选A。 【3题详解】 本题主要考查文言虚词的意义和用法。对于文言虚词类题目,要着眼“意义”和“用法”两点,“意义”是就表意而言的,“用法”是就词性而言的。解答此题时,需要逐项分析。 A项,连词,表顺承,于是,就;连词,表假设,如果。 B项,助词,的;助词,宾语前置句的标志。 C项,连词,表目的,来。 D项,介词,比;介词,在。 故选C。 【4题详解】 本题主要考查文言语句翻译。此类试题解答时,首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再看有否特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。 (1)“瓮”,用瓮做(名词作动词);“牖”,窗户;“绳”,用绳子系(名词作动词);“枢”,门扇开关的枢轴;“瓮牖绳枢”,以破瓮作窗户,用草绳替代户枢系门板,形容家里贫穷;“氓隶”,农村中地位低下的人;“迁徙之徒”,被征发戍边的人,指陈涉在秦二世元年被征发戍守渔阳;“陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也”(判断句)。(2)“利”,锋利;“强”,强健;“蚓无爪牙之利,筋骨之强”(定语后置句);“上、下”,向上、向下(名词作状语)。 【点睛】准确翻译文言句子的方法:①要在语境中理解句子。无论何种句子,都不能脱离语境去理解,要注意作者的基本观点和感情倾向。要做到“字不离词,词不离句,句不离篇”。②要注意词类活用、通假字这些文言现象,对这些文言现象的正确理解和把握,是翻译好文言文语句的前提。③对句子中难懂的地方,不能采取忽略或笼统翻译的办法去逃避,而应该前后推导,认真理解。④要善于调动已学知识进行比较,辨析异同。特别是对一词多义、古代文化知识的积累,有助于我们把握文言词语在句子中的具体用法和含义。 参考译文: 到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将西周、东周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。 始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。 |
|
录入时间:2021-03-18 09:34:18 |