师梦圆 [VIP精品资料介绍] 课件教案试卷说课
首页 > 试题 > 高中语文

《宋史·列传二十九》阅读答案解析及阅读理解试题

试题内容

阅读下面的文字,完成下面小题。

颜衎,字祖德,兖州曲阜人。少苦学,治《左氏春秋》。梁龙德中擢第,解褐授北海主簿,以治行闻。后唐天成中,为邹平令。符习初镇天平,以书告属邑毋聚敛为献贺。衎未领书,以故规行之,寻为吏所讼。习遽召衎笞之,幕客军吏咸以为辱及正人。习甚悔焉,即表为观察推官,且塞前事。长兴初,召拜太常博士,习力奏留之。习致仕,衎东归养亲。未几,房知温镇青州,复辟置幕下。知温险愎,厚敛多不法,衎每极言之,不避其患。晋祖入洛,知温恃兵力偃蹇,衎劝其入贡。知温以善终,衎之力也。改河阳三城节度副使,知州事。居半岁,得家问,父在青州有风痺疾,衎不奏弃官去侍疾,不复有仕宦意。岁余,父疾不能起,衎亲自掬矢,未尝少倦。晋祖闻之,召为工部郎中,连使促召至阙。辞曰:“臣无他才术,未知何人误有闻达,望放臣还,遂其私养。”晋祖曰:“朕自知卿,非他人荐也。”俄废枢密院,以本官奉朝请。逾年,上表请还侍养,授青州行营司马。丁父忧,哀毁甚。俄召为驾部郎中、盐铁判官。以母老恳辞,有诏止守本官。

召拜御史中丞。丧乱之后,朝纲不振,衎执宪颇有风采。尝上言:“州郡无参谒之仪,出入失风宪之体。请自今藩镇幕僚,勿得任台官;虽亲王、宰相出镇,亦不得奏充宾佐。非奉制勘事,勿得出京,自余不令厘杂务。”诏惟辟召入幕如故,余从其请。时王峻持权,衎与陈观俱为峻所引用。会峻败,观左迁,衎罢职,守兵部侍郎。显德初,上表求解官,授工部尚书,致仕还乡里,台阁缙绅祖饯都门外,冠盖相望,时人荣之。建隆三年春,卒于家,年七十四。

(节选自《宋史·列传二十九》)

1. 下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(   )

A. “太常博士”中的“博士”是学官名,一般指精通一经或一艺、从事教授的官职。

B. 奉朝请,是指古代臣子定期参加朝会,春季朝见天子叫“朝”﹐秋季朝见为“请”。

C. “守兵部侍郎”中的“守”指暂时署理职务,多指官阶低的人署理官阶高的职务。

D. 祖饯,设宴送别。祖,临行祭祀天神,引申为饯行和送别,类似说法还有“祖道”。

2. 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(   )

A. 颜衎勤奋苦学,为政有方。他年少时,学习刻苦努力,研究《左氏春秋》。后科举及第,任北海主簿,颇有政绩,为人所知。

B. 颜衎献言献策,颇有远见。房知温拥兵自傲,作为其幕僚,颜衎建议房知温入贡晋祖,使房得以善终,足见其深谋远虑。

C. 颜衎秉守孝道,侍养双亲。父亲有疾,颜衎能毅然请辞回去奉养,在父亲卧床不起时,能亲自捧屎,毫无倦色,品性至孝。

D. 颜衎严肃纲纪,厘清体制。丧乱之后,朝纲不振,他直陈弊病并提出改进意见,除征召入幕府不变,其余都被皇帝采纳。

3. 把文中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)知温险愎,厚敛多不法,衎每极言之,不避其患。

(2)臣无他才术,未知何人误有闻达,望放臣还,遂其私养。

下载Word版试题
《宋史·列传二十九》阅读答案解析及阅读理解试题

温馨提示:由于在网页上无法显示word专属的特定元素,如“加点的字”、“波浪线”等,请下载word版试题使用。

答案解析

【答案】

1. D    2. C   

3. (1)房知温阴险固执,加重赋敛多不合法令,颜衎常常极力劝谏,不回避这样做带来的祸患。

(2)我没有其他才能,不知道什么人错误上报,希望准许我回家,成全我奉养父亲的心愿。

【解析】

【1题详解】

本题考查考生文化常识的理解识记能力。解答此类试题时考生根据平时积累掌握的知识作出答案,文化常识的积累有助于解读文言文,文化常识一般包括官职、宗教礼仪、服饰、年龄称谓、有特殊意义的专有名词等,学习过程中注意准确积累。

D项,“祖,临行祭祀天神”理解错误,是指祭路神。

故选D。

【2题详解】

此题考查考生筛选整合文中信息、把握文章内容要点和鉴赏作品的形象的能力。命题主要着眼于与主要人物相关的事件、言行等。选项设计特点多是先概括人物某方面的品质、特点,再结合材料中的具体内容进行分析印证。解答此类题要求考生在全面理解文言文的基础上,找到选项在文中的信息区域仔细比对。选项设错,包括信息错位(具体事件在时间、地点、人物、原因、方式的错误)、翻译错误、无中生有等多种情况。

C项,“毫无倦色”理解错误,原文是“岁余,父疾不能起,衎亲自掬矢,未尝少倦”,翻译是“过了一年多,父亲病得不能起床,颜衎亲自捧屎捧尿,从没有一点倦怠”,题干中“倦色”错误。

故选C。

【3题详解】

本题考查考生翻译文言文句子的能力。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,答题时首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,使句子词达句顺,字字落实,达到“信、达、雅”的标准。同时要注意实词:一词多义、词类活用、古今异义、通假字的翻译;还要注意一些虚词的意义;再就是注意一些特殊句式的翻译也要到位。

第一句中重点字词:险愎,阴险固执;厚,形容词作动词,加重;法,名词作动词,合乎法度;每,常常;

第二句中重点字词:才术,才能;闻达,特指向皇帝报告;遂,成全;其,第一人称代词,我。

【点睛】文言文语句翻译,首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再看是否有特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对古今异义的词语要“替换”;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以“省略”。

参考译文

颜衎,字是祖德,兖州府曲阜。小时候学习刻苦,研读《左氏春秋》。五代时梁朝龙德年间科举考试及第,脱去布衣,开始进入仕途,担任北海主簿,靠政绩而闻名。五代时后唐天成年间,颜衎做邹平县令。符习当初镇守天平,用书信告诉所辖城邑的官员不要聚敛财物作为贺礼。颜衎没有接到书信,按照过去的规矩来做,不久被属吏诉讼。符习立刻召来颜衎用鞭子打了他,幕僚和下属都认为是羞辱了正直的人,符习很后悔,立即上书推荐颜衎做了观察推官,暂且搪塞前面所做的事。长兴初年,皇上下令任命颜衎做太常博士,符习极力上奏挽留颜衎。符习退休,颜衎也回家奉养双亲。不多久,房知温镇守青州,又征召颜衎做了幕僚。房知温阴险固执,聚敛的财物多是违法的,颜衎常常极力劝谏,不考虑后果。晋祖进入洛阳,房知温依仗兵力强而非常傲慢,颜衎劝说他向晋祖进贡。房知温能有好的结局,全是颜衎的功劳。后改任河阳三城节度副使,管理州中事务。过了半年,收到家中的书信,得知父亲在青州身患重病,颜衎没有奏报就辞去官职回家侍候父亲,不再有当官的想法。过了一年多,父亲病得不能起床,颜衎亲自捧屎捧尿,从没有一点倦怠。晋祖听说后,召他为工部郎中,接连派使者催促他到朝廷,颜衎推辞说“我没有其他才能,不知道什么人误传让您听说。希望能让我回家,遂了我奉养双亲的愿望。”晋祖说:“我本来就了解你,不是其他人推荐的。”不久废除了枢密院,凭着原来的官职参加朝会。过了一年,又上书请求回家侍奉双亲,被授予青州行营司马。后父亲去世,非常哀痛。不久又被召做了驾部郎中、盐铁判官。以母亲年老为由恳请辞官,晋祖下诏让他保有现在的官职。

又拜为御史中丞。经过战乱之后,朝廷中纲纪混乱,颜衎执政却很有神采。曾经进言说:“州郡中缺少参拜的礼节,进出没有风纪法度。请求从今以后各藩镇的幕僚不能担任御史以上的官职;即使是亲王和宰相出镇,也不能奏请出任幕宾。不是接受皇帝命令下去巡查,不得擅自出京,从此不能管理杂务。”下诏只有征召做幕宾的还和以往一样,其余的都按颜衎的提议。当时王峻把持朝政,颜衎和陈观都是由王峻推荐的。等到王峻倒台,陈观贬官,颜衎被免去其他职务,只任兵部侍郎一职。显德初年,上书请求辞官,又任命他为工部尚书,退休后回到家乡,朝廷官员都到京城门外给他送行,达官贵人很多,当时的人们都认为他很荣耀。建隆三年春天,死在家中,享年七十四岁。

录入时间:2021-03-24 09:14:55