师梦圆 [VIP精品资料介绍] 课件教案试卷说课
首页 > 试题 > 高中语文

《史记·孙子吴起列传》阅读答案解析及阅读理解试题

试题内容

阅读下面的文字,完成下面小题。

吴起者,卫人也,事鲁君。齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。鲁人或曰夫鲁小国而有战胜之名则诸侯 图鲁矣且鲁卫兄弟之国也而君用起则是弃卫鲁君疑之谢吴起吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。魏文侯以为将,击秦,拔五城。起之为将,与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之,曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“昔殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。由此观之,在德不在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰:“善。”吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。吴起惧得罪,遂去,即之楚。楚悼王素闻起贤,至则相楚。于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;西伐秦。诸侯患楚之强。故楚之贵戚尽欲害吴起。及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。击起之徒因射刺吴起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。坐射起而夷宗死者七十余家。

(《史记·孙子吴起列传》)

1. 下列文中画波浪线部分的断句,正确的一项是

A. 鲁人或曰/夫鲁小国/而有战胜之名/则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/而君用起/则是弃卫鲁/君疑之/谢吴起

B. 鲁人或曰/夫鲁小国/而有战胜之名/则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/而君用起/则是弃卫/鲁君疑之/谢吴起

C. 鲁人或曰/夫鲁小国/而有战胜之名/则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/而君用起则是/弃卫/鲁君疑之/谢吴起

D. 鲁人或曰/夫鲁小国/而有战胜之/名则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/而君用起/则是弃卫/鲁君疑之/谢吴起

2. 下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是

A. 殷纣为商代末代国君,在位期间统治失控,好酒淫乐,暴殓酷刑,是有名的暴君。

B. 武王是周文王之子,继承其父遗志,联合众多部族与商激战,灭商,建立周王朝。

C. 三晋,春秋末韩、赵、燕三家分晋,战国时期的韩、赵、燕三国,史上又称“三晋”。

D. 令尹,春秋战国时期楚国设置的最高官位,辅佐楚国国君,执掌全国的军政大权。

3. 下列对原文有关内容的概括与分析,不正确的一项是

A. 吴起怜恤士卒,带兵屡建奇功。他本是卫国人,先是率鲁军抗齐得胜,后又率魏军攻陷秦国五城;这些战功都和他善于为将、与士卒同甘共苦密不可分。

B. 吴起劝告魏侯,修德重于据险。魏武侯沿西河而下时,指出江河之固是魏国之宝;吴起表示,治国依据山河险固不如推行德政,修德才能免于国家灭亡。

C. 吴起声名渐起,遭到公叔嫉妒。他虽然对田文担任魏相表示不悦,但不久就平复了心情。而公叔继田文后为相,他深表不满,担心被害,于是逃往楚国。

D. 吴起为楚建功,反而受到祸害。他到楚国后虽然屡建奇功,而原本的楚国贵戚却想加害与他,施暴者乱箭射击吴起;太子继位之后,这才诛杀作乱之人。

4. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”

(2)文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”

下载Word版试题
《史记·孙子吴起列传》阅读答案解析及阅读理解试题

温馨提示:由于在网页上无法显示word专属的特定元素,如“加点的字”、“波浪线”等,请下载word版试题使用。

答案解析

【答案】

1. B    2. C    3. C   

4. (1)魏武侯游黄河顺流而下,到了河流中间,回头对吴起:“山川是如此险要、壮美啊,这是魏国的宝啊。”

(2)田文说:“君王年少,国内疑惑,大臣没有亲附,百姓不加信任,正当这个时候,把国家托付给您呢?还是托付给我呢?”

【解析】

【1题详解】

此题考查学生文言文断句能力。解答此类题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。文言断句有很多的标志,比如:四字短语、排偶句式、顶真修辞等等。还可以利用名词代词在句中担当的成分来断。首先通览语段联系上下文,明晓文段语意。

文中画波浪线部分描写的是鲁国有人向鲁国国君诋毁吴起的事情,可以翻译为“有鲁国人说,鲁国是个小国,但有打胜仗的名声,那么诸侯国就得考虑鲁国了,而且鲁国和卫国是兄弟关系的国家,然而您任用吴起,就是抛弃卫国。鲁国国君怀疑吴起,辞退了他。”。

第一,“战胜之名”的“之”是结构助词“的”,和“名”之间不应该断开,据此可以排除D项。
第二,根据语意,“弃卫”作“则是”的宾语,中间不应该断开,据此可以排除C项。
第三,根据语意,“鲁君”指鲁国的君主,中间不应该断开,据此可以排除A项。
故选B。

【2题详解】

此题考核理解古代文化常识的能力。文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意结合语境进行作答。

C项,“韩、赵、燕”错误,三晋有两种意思:一是指中国的战国时期的赵国、魏国、韩国三国的合称,作为地理名词指赵、魏、韩三国故地;二是指山西省。

故选C。

【3题详解】

本题考查学生对文言文有关内容要点的概括和分析能力。此类题答题时,注意对读选项和原文,寻找时间、地点、人物、时间、手法以及重点词句的翻译上的错误。本题要求选出“下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项”。

C项,“而公叔继田文后为相,他深表不满,担心被害,于是逃往楚国”错误,原文“田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。吴起惧得罪,遂去,即之楚”的意思是“田文死后,公叔作相国,娶魏公主为妻,却害怕吴起。吴起害怕获罪,就离开魏国,立即前往楚国”,可见是吴起担心被害,逃亡楚国,而不是公叔。

故选C。

【4题详解】

本题考查是文言文翻译能力。注意:字字落实,直译为主,意译为辅。直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。

(1)翻译时注意得分点:“浮”,漂浮;“西河”,战国时魏国黄河以西之地,今陕西东部黄河西岸的一段;“下”,名词作动词,顺流而下;“武侯浮西河而下”,省略句加状语后置句,正常语序是“武侯(于)西河浮而下”;“中流”,省略句,正常语序是(至)中流;“顾”,回头;“美哉乎山河之固”,主谓倒装句,正常语序是“山河之固美哉乎”;“此魏国之宝也”,判断句,“也”表判断。

(2)翻译时注意得分点:“主”,君主、君王;“附”,亲附、依附;“方”,正当;“是”,这;“属”,通“嘱”,嘱托、托付。

【点睛】文言文翻译方法:

1、要把文言语句放到上下文中理解。

要译好一个句子,同样要遵从“词不离句,句不离篇”的原则。要把文言语句放到上下文中来理解,放到具体的语言环境中来斟酌。判定文言虚词的意义和用法,一字多义的实词到底是哪个义项,文言句式是如何选用的,怎样准确断句,意译如何进行,这些都要依托上下文。离开了一定的语言环境,句子往往很难准确理解,也就很难能翻译好。有些考生不注重推敲上下文,两眼只盯着要求翻译的句子本身,结果是“欲速则不达”,翻译中出现偏差甚至错误,这就是没有语境意识造成的。

2、翻译最基本方法是将单音节词转换成双音节词。

古汉语与现代汉语的最大区别在于,古汉语以单音节词为主,即一个字就是一个词;而现代汉语以双音节词为主,即由两个字构成一个词。将古汉语翻译成现代汉语,在多数情况下就是把单音节词转换成双音节词。理解并掌握了这一方法,许多翻译题做起来就不难了。

3、增强文言功底,培养文言语感。

这是做好翻译题乃至做好所有文言文题目最根本的一点。文言文阅读理解能力的形成和提高决非一朝一夕之功。以上所讲的方法和技巧说到底都还是“末技”;其实,根本的技巧还是来自功底,来自内力。

为了增强文言功底和文言阅读的内力,考生需注意以下几点:

一要做好文言实词、文言虚词、文言句式、词类活用等方面的知识储备;

二要注重平时积累。文言知识点很多,考生要养成积累的习惯,随时随地、一点一滴地积累,聚沙成塔,集腋成裘;

三要注意复习以前学习过的课文,因为做高考题许多就是对平时学习过的课文知识和能力的迁移,甚至有些考查的知识点就直接来自学习过的课文。因此要回归课本,尤其是对于文言文阅读能力较弱的同学;

四要多练习,通过练习来掌握500字左右的文言文段的阅读套路,培养文言语感,增强解题能力。

参考译文:

吴起是卫国人,侍奉鲁国国君。齐国人进攻鲁国时,他带兵进攻齐国,大败齐军。有鲁国人说,鲁国是个小国,但有打胜仗的名声,那么诸侯国就得考虑鲁国了。而且鲁国和卫国是兄弟关系的国家,然而您任用吴起,就是抛弃卫国。鲁国国君怀疑吴起,辞退了他。吴起当时听说魏文侯贤明,想侍奉他。魏文侯用他做将军,进攻秦国,拔取五个城邑。吴起身为将帅,却与最下等的士兵同穿同吃,为士兵分担劳苦。有个生了毒疮的士兵,吴起为他吸脓汁。士兵的母亲听到以后哭了起来,说:“不是这样。往年吴公替他父亲吸毒疮,他的父亲在战斗中勇往直前,绝不后退,终于死在敌人手里。吴公如今又给我的儿子吮吸毒疮,我不知道儿子将会死在哪里。”魏文侯因为吴起善于带兵打仗,廉洁公平,能够完全获得士兵的爱心,就任用他做西河守,来抵挡秦国和韩国。魏文侯死后,吴起侍奉文侯的儿子魏武侯。魏武侯游黄河顺流而下,到了河流中间,回头对吴起:“山川是如此险要、壮美啊,这是魏国的宝啊。”吴起回答说:“以前殷纣的国都,左有孟门山,右有太行山,常山在它的北面,黄河流经它的南面,但他不行仁政,周武王杀了他。由此看来,国家的宝在于国君的恩德,而不在于山河的险固。假如国君不施恩德,船里的人都是仇敌。”魏武侯说:“好。”吴起做西河守,很有名声。魏国设置相国,由田文作相国。吴起不高兴,对田文说:“请让我跟你评功劳,可以吗?”田文说:“君王年少,国内疑惑,大臣没有亲附,百姓不加信任,正当这个时候,把国家托付给您呢?还是托付给我呢?”吴起沉默了很久,说“托付给您好了。”田文说:“这就是我职位排在您上面的缘故。”这时吴起才知道自己不如田文。田文死后,公叔作相国,娶魏公主为妻,却害怕吴起。吴起害怕获罪,就离开魏国,立即前往楚国。楚悼王,一向听说吴起贤能,吴起一到楚国就让他当上楚国的国相。于是南平百越,北并陈、蔡,迫使三晋退却,西伐秦,诸侯都忧虑楚国的强大。原先楚国的贵族都想谋害吴起。等到楚悼王死了,宗室大臣发生内乱而攻击吴起,吴起跑到楚悼王尸体旁边伏在上面。攻击吴起的那些人趁势射杀吴起,同时射中了楚悼王的尸体。楚悼王被安葬以后,太子登基,就叫令尹把射杀吴起时同时射中楚悼王尸体的人全部处死。因为射杀吴起而被灭族而死的有七十多家。

录入时间:2021-03-27 09:05:04