《祭十二郎文(节选)·韩愈》阅读答案解析及阅读理解试题 | |
试题内容 | |
阅读下面的文字,完成下面小题。 祭十二郎文(节选)韩愈 吾年十九,始来京城。其后四年,而归视汝。又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省吾。止一岁,请归取其孥。明年,丞相薨。吾去汴州,汝不果来。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罢去,汝又不果来。吾念汝从于东,东亦客也,不可以久。图久远者,莫如西归,将成家而致汝。呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。 去年,孟东野往。吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。念诸父与诸兄,皆康强而早世。如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也!”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎! 呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者、强者而夭殁,长者、衰者而存全乎?未可以为信也。梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣! 虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣。毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也。死而有知,其几何离;其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。 汝之子始十岁,吾之子始五岁。少而强者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪!呜呼哀哉!呜呼哀哉! 汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之。”未始以为忧也。呜呼!其竟以此而殒其生乎?抑别有疾而至斯乎? 汝之书,六月十七日也。东野云,汝殁以六月二日;耿兰之报无月日。盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日。东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之耳。其然乎?其不然乎? 1. 下列加点词解释有误的一项是( ) A. 止一岁,请归取其孥 止:留居 B. 吾去汴州,汝不果来 去:离开 C. 汝之纯明而不克蒙其泽乎 克:能 D. 比得软脚病,往往而剧 比:等到 2. 下列加点词用法相同的一项是( ) A. 吾年十九,始来京城 庭中始为篱,已为墙,凡再变矣 B. 将成家而致汝 亡羊而补牢,未为迟也 C. 其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪? 尔其无忘乃父之志 D. 东野云,汝殁以六月二日 苦为河伯娶妇,以故贫 3. 下列说法有误的一项是( ) A. 文章详细地回忆了自从他来京师后的三次相会,以及几番错过了重聚的机会,表达自己的悔恨之情。 B. 文章第二段,作者陈述了自己未老先衰的情景,抒发了生命短暂的感慨。 C. 作者抒发了当噩耗传来时,从不信到确信的复杂心理变化过程,话语好像从肺腑中沛然流出,几个语气词的使用使悲伤的情感达到高潮。 D. 作者竟无法确切知道自己侄儿的死因、死期,也无法确定他们两人下一代的健康成长,再次表达了自己内心无以复加的悲痛。 4. 翻译下面句子 ⑴吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也! ⑵何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉? ⑶故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。 |
|
下载Word版试题 | |
《祭十二郎文(节选)·韩愈》阅读答案解析及阅读理解试题
温馨提示:由于在网页上无法显示word专属的特定元素,如“加点的字”、“波浪线”等,请下载word版试题使用。 | |
答案解析 | |
【答案】 1. D 2. B 3. B 4. (1)我不能离开,你又不肯来,我担心我早晚死去,你就要忍受无穷的忧伤。 (2)何至于又劳您赠给我礼品呢,我更加不知道拿什么来报答您了。 (3)所以我不妨碍它的生长罢了,并不能使它硕大茂盛;不抑制损耗它的果实罢了,并不能使它结果早并且结得多。(加点词语为翻译的关键词) 【解析】 【1题详解】 本题考查理解常见文言实词在文中的含义和用法的能力。解答此类题目时,首先应审题,看是选择正确的选项还是错误的,别出现因为审题不清导致正误错位,留下遗憾。最好的方法是凭借知识迁移能力兼用代入法、排除法。 A项,句意是:留居了一年,请求回去接儿女。止:留居 B项,句意是:我离开汴州,你没有来成。去:离开。 C项,句意是:你纯正聪明,本来是应该继承家业的,现在却不能承受你父亲的恩泽了。克:能够。 D项,句意是:近来得了软脚病,时常发作疼得厉害。比:近来。 故选D。 【2题详解】 本题考查文言文常见虚词。解答本题,一要积累、熟记常见虚词的意义和用法,二要利用语法知识等帮助判断。 A项,句意分别为:“我十九岁,初次来到京城。”“庭院之中,一开始是篱笆,后来变成墙,一共变化了两次。”“始”都是副词,前者意为“初次”,后者意为“开始”。 B项,句意分别为:“将安置好家去接你。”“丢失了羊再补羊圈,不算晚。”“而”均表承接关系。 C项,句意为:“是真的是这样吗?还是梦呢?还是这传来的消息不可靠呢?”“你一定不要忘记你父亲的愿望”。“其”分别为连词和副词。 D项,句意为:“韩东野说,你在六月二日去世。”“苦于给河伯娶媳妇,因为这个缘故,本地民穷财尽。”“以”均为介词,但前者引出时间,后者引出原因。 故选B。 【3题详解】 本题考查学生对文言文有关内容要点的概括和分析能力。此类题答题时,注意对读选项和原文,寻找时间、地点、人物、时间、手法以及重点词句的翻译上的错误。本题要求选出说法有误的一项。 B项,“抒发了生命短暂的感慨”理解错误。第二段说自己未老先衰,怕自己去世之后,让十二郎独留人世,但十二郎却早夭,让自己不能接受的遗憾和悲痛。 故选B。 【4题详解】 本题考查的是文言文翻译能力。文言翻译是文言文考的必考的内容,翻译注意直译,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实,基本上做到字子对译就不会有什么大问题。 注意:(1)中,去:离开。旦暮:早晚,指时间短。戚:忧伤。 (2)中,更:又。辱:因某种做法使对方受辱,客气话。馈遗:馈赠,动词作名词,赠送的礼物。不才,谦辞,称自己。益:更加。何以:宾语前置,拿什么。 (3)害:妨碍。硕茂:使动用法,使它硕大茂盛。 耗:损耗。早、蕃:使动用法,使它结果早并且结得多。 【点睛】参考译文: 我十九岁时,初次来到京城参加考试。四年以后,才回去看你。又过了四年,我去河阳凭吊祖先的坟墓,碰上你护送嫂嫂的灵柩来安葬。又过了两年,我在汴州辅佐董丞相,你来探望我,留下住了一年,你请求回去接妻子儿女。第二年,董丞相去世,我离开汴州,你没能来成。这一年,我在徐州辅佐军务,派去接你的人刚动身,我就被免职,你又没来成。我想,你跟我在东边的汴州、徐州,也是客居,不可能久住;从长远考虑,还不如我回到家乡,等在那里安下家再接你来。唉!谁能料到你竟突然离我而死呢?当初,我和你都年轻,总以为虽然暂时分别,终究会长久在一起的。因此我离开你而旅居长安,以寻求微薄的俸禄。假如真的知道会这样,即使让我做高官厚禄的公卿宰相,我也不愿因此离开你一天而去赴任啊! 去年,孟东野到你那里去时,我写给你的信中说:“我年纪还不到四十岁,但视力模糊,头发花白,牙齿松动。想起各位父兄,都在健康强壮的盛年早早去世,像我这样衰弱的人,难道还能长活在世上吗?我不能离开职守,你又不肯来,恐怕我早晚一死,你就会有无穷无尽的忧伤。”谁能料到年轻的却先死了,而年老的反而还活着,强壮的早早死去,而衰弱的反而还活在人间呢? 唉!是真的这样呢?还是在做梦呢?还是这传来的消息不可靠呢?如果是真的,那么,我哥哥有那么美好的品德反而早早地绝后了呢?你那么纯正聪明反而不能承受他的恩泽呢?难道年轻强壮的反而要早早死去,年老衰弱的却应活在世上吗?实在不敢把它当作真的啊!如果是梦,传来的噩耗不是真的,可是东野的来信,耿兰的报丧,却又为什么在我身边呢?啊!大概是真的了!我哥哥有美好的品德竟然早早地失去后代,你纯正聪明,本来是应该继承家业的,现在却不能承受你父亲的恩泽了。这正是所谓苍天确实难以揣测,而神意实在难以知道了!也就是所谓天理不可推求,而寿命的长短无法预知啊! 虽然这样,我从今年以来,花白的头发,全要变白了,松动的牙齿,也像要脱落了,身体越来越衰弱,精神也越来越差了,过不了多久就要随你死去了。如果死后有知,那么我们又能分离多久呢?如果我死后无知,那么我也不能悲痛多少时间了,而死后不悲痛的时间却是无穷无尽的。 你的儿子才十岁,我的儿子才五岁,年轻强壮的尚不能保全,像这么大的孩子,又怎么能希望他们成人立业呢?啊,悲痛啊,真是悲痛! 你去年来信说:“近来得了软脚病,时常发作疼得厉害。”我说:“这种病,江南人常常得。”没有当作值得忧虑的事。唉,谁知道竟然会因此而丧了命呢?还是由于别的病而导致这样的不幸呢? 你的信是六月十七日写的。东野说你是六月二日死的,耿兰报丧时没有说日期。大概是东野的使者不知道向你的家人问明日期,而耿兰报丧竟不知道应该告诉日期?还是东野给我写信时,才去问使者,使者胡乱说个日期应付呢?是这样呢?还是不是这样呢? |
|
录入时间:2021-04-03 09:31:18 |