《巢谷传·苏辙》阅读答案解析及阅读理解试题 | |
试题内容 | |
阅读下面的文字,完成下面小题。 巢谷传 【宋】苏辙 巢谷,字元修,父中世,眉山农家也。谷幼传父学,虽朴而博。举进士京师,见举武艺者,心好之。谷素多力,遂弃其旧学,畜弓箭,习骑射。久之,业成而不中第。 闻西边多骁勇,去游秦凤、泾原间。所至友其秀杰,有韩存宝者,尤与之善,谷教之兵书,相与为金石交。及存宝得罪,自料必死,谓谷曰:“我泾原武夫,死非所惜,顾妻子不免寒饿。橐中有银数百两,非君莫使遗之者。”谷许诺,即变姓名,怀银步行,往授其子,人无知者。 予以乡闾,故幼而识之,知其志节,缓急可托者也。绍圣初,予以罪谪居筠州,自筠徙雷,徙循。予兄子瞻亦自惠再徙昌化。士大夫皆讳与予兄弟游,平生亲友无复相闻者。谷独慨然,自眉山诵言,欲徒步访吾兄弟。闻者皆笑其狂。元符二年春正月,自梅州遗予书曰:“我万里步行见公,今至梅矣。不旬日必见,死无恨矣。”予惊喜曰:“此非今世人,古之人也!”既见,握手相泣,已而道平生,逾月不厌。时谷年七十有三矣,瘦瘠多病,非复昔日元修也。将复见子瞻于海南,予愍其老且病,止之曰:“君意则善,然自此至儋数千里,复当渡海,非老人事也。”谷曰:“我自视未即死也,公无止我!”留之不可阅其囊中无数千钱予方乏困亦强资遣之。船行至新会,有蛮隶窃其囊装以逃,获于新州,谷从之至新,遂病死。予闻,哭之失声。 昔赵襄子厄于晋阳,知伯率韩、魏决水围之。城不沉者三版,县釜而爨,易子而食,群臣皆懈,惟高恭不失人臣之礼。及三家之围解,行赏群臣,以恭为先。或曰:“晋阳之难,惟恭无功,曷为先之?”襄子曰:“晋阳之难,群臣皆懈,惟恭不失人臣之礼,吾是以先之。”谷于朋友之义,实无愧高恭者,惜其不遇襄子。予方杂居南夷,与之起居出入,盖将终焉,虽知其贤,尚何以发之?闻谷有子蒙在泾原军中,故为作传,异日以授之。 (有删改) 1. 下列对文中面浪线部分的断句,正确的一项是 A. 留之不可阅/其囊中/无数千钱予/方乏困亦强/资遣之 B. 留之/不可阅其囊中/无数千钱予/方乏困亦强/资遣之 C. 留之不可阅/其囊中/无数千钱/予方乏困/亦强资遣之 D. 留之/不可/阅其囊中/无数千钱/予方乏困/亦强资遣之 2. 下列加点词语的意义用法完全相同的一项是 A. 所至友其秀杰 此亦飞之至也 B. 顾妻子不免寒饿 顾视无可置者 C. 既见,握手相泣 贱妾留空房,相见常日稀 D. 有蛮隶窃其橐装以逃 余与四人拥火以入 3. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 A. 巢谷为气任侠,年少时多力尚武,遂投笔从戎,改应进士考试为应武举。 B. 巢谷守信尚义,既能够不负朋友临终所托,又能不顾年迈徒步万里访友。 C. 巢谷不从俗流,做事特立独行,不在意世俗眼光评价,知不可为而为之。 D. 巢谷行事有古风,苏辙为他立传,同时也从侧面批判了趋炎附势的世态。 4. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)土大夫皆讳与予兄弟游,平生亲友无复相闻者。谷独慨然,自眉山诵言,欲徒步访吾兄弟。 (2)予方杂居南夷,与之起居出入,盖将终焉,虽知其贤,尚何以发之? |
|
下载Word版试题 | |
《巢谷传·苏辙》阅读答案解析及阅读理解试题
温馨提示:由于在网页上无法显示word专属的特定元素,如“加点的字”、“波浪线”等,请下载word版试题使用。 | |
答案解析 | |
【答案】 1. D 2. C 3. A 4. (1)士大夫都忌讳和我们两兄弟交往,往日的亲友没有再互相联络。只有巢谷慷慨激昂,在眉山公开声言,想要徒步拜访我们兄弟。 (2)我正和南夷混居在一起,和他们一起生活,大概将要终老在这里了,虽然了解他的贤能,还能用什么方法来发扬他的事迹呢? 【解析】 【1题详解】 本题考查文言文断句的能力。解答此类题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。文言断句有很多的标志,比如:四字短语、排偶句式、顶真修辞等等。还可以利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构以及语段中动词的宾语或补语等断句。 对划线句子“留之不可阅其囊中无数千钱予方乏困亦强资遣之”进行断句,“其囊中”是“阅”的宾语,表意完整,中间不能断开,意思是“看他的钱袋里”,所以排除AC;“不可”意思是“没有留住他”,表意完整,其后应断开,“阅其囊中”是另一个动作,二者中间应该断开,排除B。“予方乏困”是主谓句,中间不能断开,意思是“我(当时)正贫乏穷困”,“亦”是另一个意思的开始,其前面断开,所以排除AB。 故选D。 【2题详解】 本题考查的是文言虚词的使用。比较两个句子使用的虚词意义用法是否相同,我们可从后面的句子入手,因为这些句子是我们在课文里学过的,我们了解它们的意义与用法,然后我们再看第一句文言文出现在文中哪个地方,再来比较两者意义用法是否一致。 A项, “所至友其秀杰”中“至”,动词,到; 翻译:他每到一处就与杰出的人物交友 。“此亦飞之至也” 中“至”,名词,极点 ;翻译:这也是我飞翔的极限了。意义用法不同。 B项,“顾妻子不免寒饿”中“顾”,副词,只是;翻译:只是妻子儿女不免受冻挨饿。“顾视无可置者”中“顾”,动词,看;翻译:看看四周,没有什么可以安置的地方。意义用法不同。 C项,“既见,握手相泣”中“相”,副词,互相 ;翻译:见面之后,我们握手相对而哭。“贱妾留空房,相见常日稀”中 “相”,副词,互相 ;翻译:我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。意义用法相同。 D项,“有蛮隶窃其橐装以逃”中“以”,相当于连词“而”,表承接;翻译:有南蛮差役偷走了他的钱袋然后逃跑了。“余与四人拥火以入”中“以”相当于连词“而”,表修饰;翻译:我和四个人拿着火把进入山洞。意义用法不同。 故选C。 【3题详解】 本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。解答理解文言文内容的题型,要基本了解文言文的大意,然后根据选项,在文中找到相关语句,分析选项是否概括全面,翻译是否正确。本类题型设陷方式一般有故意拔高、信息错位、语句翻译错误等。做题时要回归语境,理解翻译选项涉及的相关句子,然后将原文内容和选项加以对比,即能发现问题。 A项,“巢谷为气任侠,年少时多力尚武,遂投笔从戎,改应进士考试为应武举”中“投笔从戎”说法不准确,“投笔从戎”扔掉笔去参军,指文人从军。原文说“举进士京师,见举武艺者,心好之。谷素多力,遂弃其旧学,畜弓箭,习骑射。久之,业成而不中第”,意思是“他被选拔进京参加进士考试,看见了赴试武科的人,心里喜欢。巢谷一向力气大,于是就放弃了他原来学习的知识,置办了弓和箭,学习骑马射箭。不久,他的武艺学成了,却没有考中进士”,据此可知他不是文人从军。 故选A。 【4题详解】 本题考查理解并翻译文中句子的能力。翻译时以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,注意重点实词、虚词、词类活用和特殊句子的翻译,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。重点词语和句式: (1)讳:忌讳;游:交往;相:互相;闻:联系;独:只有;诵:公开。 (2)方:正;杂居南夷:省略介词“于”, 和南夷混居在一起;盖:大概;终:形容词作动词,终老;焉:代词,这里;贤:形容词作名词,贤能;尚何以发之:宾语前置句,正常语序“以何”, 还能用什么方法来发扬他的事迹呢? 【点睛】文言文内容的概括和分析,多以选择题的形式呈现。 解题小技巧 : (1)读文知义(人物、时间、地点、职位、事件、情理志、品质) (2)审题知文(借助试题,更好地理解文章内容) (3)题文比对(试题和原文比对看,注重细节,不可凭模糊的记忆和感觉去答题) 参考译文 巢谷传 巢谷,字元修,父亲叫中世,是眉山的农民。巢谷从小传承父亲的学问,虽然朴实无华但是丰富。他被选拔进京参加进士考试,看见了赴试武科的人,心里喜欢。巢谷一向力气大,于是就放弃了他原来学习的知识,置办了弓和箭,学习骑马射箭。不久,他的武艺学成了,却没有考中进士。 他听说西边的人大多英勇矫健,他离开家乡到秦凤、泾原一带游历。他每到一处就与杰出的人物交友,有一个叫韩存宝的人,巢谷尤其和他交好,巢谷教韩存宝兵书,两个人交往,结下了像金石一样坚固的友谊。等到韩存宝获罪,将要被逮捕,他自己料想一定会死,对巢谷说:“我是泾原的一介武夫,死了不可惜,只是妻子儿女不免受冻挨饿。装银子的袋子里有几百两银子,除了你没有人可以代我把钱送给妻子儿女的人了。”巢谷立下了承诺,立刻改变姓名,把银子放在怀里步行,前往交给他的儿子,没有人知道这件事。 我因为同乡的缘故,小时候就认识他,了解他的志向节操,是个可以托付危急之事的人。绍圣初年,我因罪被贬停留在筠州,从筠州迁移到雷州,又迁移到循州。我的兄长子瞻也从惠州又迁移到昌化。士大夫都避忌和我们两兄弟交往,往日的亲友没有再互相联络。只有巢谷慷慨激昂,从眉山公开声言,想要徒步拜访我们兄弟。听说的人都嘲笑他的痴狂。元符二年春天正月,他从梅州送信给我说:“我不远万里步行来见您,自己都不认为能保全性命,现在到梅州了。不出十天一定能见面,死了也没有遗憾了!”我惊喜地说:“这不是当代人,而是品德高尚的古人哪!”见面之后,我们握手相对而哭,不久,我和他讲述往日的经历,过了一个月(一个多月)仍不感到厌倦。当时巢谷年纪有七十三岁了,瘦弱多病,不再是往日的元修了。他将要又到海南去看望子瞻,我怜悯他年老多病,制止他说:“你的心意是好的,但是从这里到儋州有几千里,又要渡海,不是老人能做到的事。”巢谷说:“我自认为不会立刻死,你不要制止我。”我挽留他,没有留住他。看他的钱袋里,没有几千钱了,我(当时)正贫乏穷困,也(只能)勉强资助他一点钱,送走了他。船行到了新会,有南蛮差役偷走了他的钱袋然后逃跑了,在新州被抓获,巢谷跟随他到了新州,就病死在了那里。我听说了这件事,失声痛哭。 从前,赵襄子被围困在晋阳城,智伯率领韩、魏两家决开汾河灌城,城墙只差三版就要被淹没了。城里满是积水,只能把锅吊起来烧火煮饭。人们因为没有粮食饥饿得无法再忍受,只好把孩子互相交换了吃掉。在这种情况下,赵襄子的臣下对他都有点息慢,只有忍受,只好把孩子互相交换了吃掉。在这种情况下,赵襄子的臣下对他都有点息慢,只有高恭一个人始终对他保持着应有的礼节。等到襄子摆脱智伯、韩、魏的包围,冲破困境,对部下论功行赏时,就给高恭记了头功。有人说:“晋阳危难的时候,只有高恭一点儿功劳也没有。为什么却要给他记头功呢?”襄子说:“晋阳被困时,群臣都对我有点儿怠慢,只有高恭一人始终保持着应有的礼节,我因此给他记头功。”巢谷在对朋友讲义气方面,实在不比高恭差,不会因此而惭愧。只可惜他没有遇上赵襄子受到器重,却先是碰上了韩存宝,后来又碰上了我们兄弟两人。我正和南夷混居在一起,和他们一起生活,大概将要终老在这里了,虽然了解他的贤能,还能用什么方法来发扬他的事迹呢?我听说巢谷有一个叫蒙的儿子,在泾原军队中,所以替他写了传记,日后来交给他的儿子。 |
|
录入时间:2021-04-05 09:13:28 |