师梦圆 [VIP精品资料介绍] 课件教案试卷说课
首页 > 试题 > 高中语文

《唐才子传·杜牧》阅读答案解析及阅读理解试题

试题内容

阅读下面的文字,完成下面小题。

杜牧,字牧之,京兆人也。善属文。初未第,来东都,时主司侍郎为崔郾,太学博士吴武陵进谒曰:“侍郎以峻德伟望,为明君选才,仆敢不薄施尘露!向偶见文士十数辈,扬眉抵掌,共读一卷文书,览之,乃进士杜牧《阿房官赋》。其人,王佐才也。”因出卷朗诵之,郾大加赏。曰:“请公与状头!”郾曰:“已得人矣。”曰:“不得,即请第五人。更否,则请以赋见还!”辞容激厉。郾曰:“诸生多言牧疏旷,不拘细行,然敬依所教,不敢易也。”后又举贤良方正科。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记。拜侍御史,累迁左补阙,历黄、池、睦三州刺史,以考功郎中知制诰,迁中书舍人。牧刚直有奇节,敢论列大事,指陈利病尤切。卒年五十,临死自写墓志,多焚所为文章。诗情豪迈,语率惊人。识者以拟杜甫,故称“大杜”“小杜”以别之。

(选自《唐才子传·杜牧》)

【注】薄施尘露:效绵薄之力。尘露,比喻微小的贡献。

1. 选出下列加点词语解释不正确的一项是(    )

A. 善属文                       属:写作

B. 初未第                       第:宅子

C 侍郎以峻德伟望               峻德:品德高尚

D. 扬眉抵掌,共读一卷文书       扬眉:眉飞色舞

2. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(    )

A. 杜牧当时在京城参加科举考试,没有考中,只好流落到京都。

B. 主司侍郎崔郾和太学博士吴武陵发现了他的才华,一起举荐他,让他参加正科考试。

C. 杜牧因政绩突出,多次升迁,曾担任三个州的刺史。

D. 杜牧因诗情豪迈,语言直率惊人,与杜甫风格相似,人称“小杜”。

3. 把文中画线句子翻译成现代汉语。

(1)诸生多言牧疏旷,不拘细行,然敬依所教,不敢易也。

(2)秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

下载Word版试题
《唐才子传·杜牧》阅读答案解析及阅读理解试题

温馨提示:由于在网页上无法显示word专属的特定元素,如“加点的字”、“波浪线”等,请下载word版试题使用。

答案解析

【答案】

1. B    2. B   

3. (1)许多人都说杜牧豪放不羁,不拘小节,然而我尊重你的建议,不敢再改了。(2)秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业。为什么搜刮老百姓的财物一分一厘都不放过,挥霍时却如同泥沙一样不珍惜。

【解析】

【1题详解】

此题考查学生对文言实词的识记和理解能力。文言实词的理解,重在平时积累,但也不能死记硬背,记忆时要结合句意,注意归纳通假字、一词多义、古今异义、词类活用等,对课文注释中有明确注明的字词要加强记忆。

A项,句意为:擅长写文章。属:写作。加点字解释正确。

B句意为:当初考试没有及第时。 第:及第。加点字解释错误。

C句意为:侍郎您凭借着高尚的品德和崇高的声望。峻德:品德高尚。加点字解释正确。

D句意为:眉飞色舞,非常高兴地在一起读一卷文书。扬眉:眉飞色舞。加点字解释正确。

故选B。

【2题详解】

本题考查学生把握文章主旨和筛选整合文中信息的能力。这类题目应在读懂文言文内容的基础上,理解文言文大意,把握文章主旨,并从文中找出跟选项有关的内容,分析比较,辨别正误,最后选出符合题意的选项。

B项,“主司侍郎崔郾和太学博士吴武陵发现了他的才华,一起推荐他”错误,应是吴武陵发现了杜牧的才华,并向崔郾推荐了杜牧。

故选B。

【3题详解】

此题考查学生翻译文言文的能力。翻译句子,第一:理解文句大意,将所要翻译的句子放入原文中,前贯后连,把握大意;第二:确定考查重点,命题者在命题时从文段中选择的句子往往含有某些文言知识点,如词类活用、特殊句式、重点实虚词等,要通过审题抓住命题意图,确定考查点;第三:连缀词义成句,直译求“字字落实”(留、删、换),意译求“文从字顺”(调、补、变);第四:认真审读检查,书写规范清楚。在确定文言句子中的语法现象全部落实到位后,做到书写规范清晰。本题,(1)中“疏旷”,豪放不羁;“细行”,小节;“易”,改。(2)中“纷奢”,奢侈;“念”,顾念;“锱铢”,一分一厘。

【点睛】翻译以直译为主,意译为辅,注意落实重点字词,不能遗漏,句意要通顺连贯;还要注意通假字、古今异义、词类活用、一词多义等特殊用法的词语,以及省略句、被动句、倒装句等特殊句式的翻译。

参考译文:

杜牧,字牧之,京兆人,擅长写文章。当初考试没有及第时,来到京城,当时的主考官是侍郎崔郾,太学博士吴武陵向他报告说:“侍郎您凭借着高尚的品德和崇高的声望,为明智的君主选拔人才,我不敢不效绵薄之力。刚才遇见十几个文人进士,眉飞色舞,非常高兴地在一起读一卷文书,看他们读的文书,竟然是进士杜牧的《阿房宫赋》。杜牧这个人,有辅佐君王的才能。”于是拿出文卷朗诵它,崔郾听了大加赞赏。吴武陵说:“请求您给予这个人状元。”崔郾说:“已经有人了。”吴武陵说:“如果不行,就请求及第第五名。如果还觉得不行的话,就请求把见到的赋返还。”吴武陵的言辞面容激动严厉。崔郾说:“读书人中大多说杜牧粗疏旷达,不拘泥于细节,然而我尊敬地依照您所指教的,不敢再改变。”后来崔郾又举荐他为贤良方正科。沈传师上表举荐他做江西团练府巡官。又做了牛僧孺淮南节度府掌书记。被任命为侍御史,多次升迁到左补阙,历任黄、池、睦三州的刺史,以考功郎中的身份负责起草诏令,升迁为中书舍人。杜牧刚强正直,有奇异的节操,敢于议论朝廷的大事,指斥弊端尤其严厉。死时五十岁,临死前自己撰写墓志铭,把自己所写的文章大多焚烧。他的诗作感情豪迈,言语大多惊人。认识他的人把他和杜甫相比,把他们称作“大杜”、“小杜”来区别他们。

录入时间:2021-04-08 09:32:32